
Ivo Haun
Tenor - Renaissance Lute - Improvisation / Diminution / Contrapunto alla mente
FULL CONCERT Per cantar et sonar col lauto (Ivo Haun and Michal Gondko) 24.8.2024
TRAILER Jouyssance vous donneray (Claudin de Sermisy / Clement Marot) - ReRenaissance
Claudin de Sermisy/Clement Marot: Languir me fais (Barfüsserkirche, Basel CH - 26.5.2024)
COMPLETE CONCERT Felix Platter – A Renaissance Man's Musical Life (ReRenaissance) - Barfüsserkirche, Basel CH - 8.12.2023)
Claudin de Sermisy/Clement Marot: Hau hau le boys / En entrant en ung jardin (Barfüsserkirche, Basel CH - 26.5.2024)
Es kommt ein Schiff geladen (Winterthür CH, 10.12.2023)
3 Portuguese Villancicos: Quem amores tem, Señora bem poderey, Levayme amor (Live at the Barfüsserkirche, Basel CH - 28.11.2021)
Villancico Riu Riu Chiu
(ReRenaissance - Live at the Barfüsserkirche, Basel CH - 28.11.2022)
Contrapunto alla mente over the Introitus for Maundy Thursday: Nos autem gloriari
(The Habsburg Project - Recorded in Magden CH - 11.8.2020)
Gilles Binchois Comme femme desconfortée
(The Earle His Viols - Live at the Helferei, Zürich CH - 20.3.2021)
Ludwig Senfl Was wird es doch des Wunders noch
(Ensemble I Fedeli - Recorded in the Festsaal of Schloss Dachau, Germany. October, 2018)
COMPLETE CONCERT: O Cieco mondo (Ensemble La Morra - Live at the Zürich Zentralbibliothek, 28.4.2021)
Heinrich Isaac Angeli archangeli
(The Earle His Viols, Live at the Helferei, Zürich CH - 20.3.2021)
COMPLETE CONCERT: Un niño nos es naçido - Villancicos zur Vorweihnachtszeit
(ReRenaissance - Live at the Barfüsserkirche, Basel CH - 28.11.2022)
T. L. de Victoria Magi viderunt stellam
(Bovicelli Competition of the Schloss Weissenbrunn - Recorded at the Mariastein Abbey CH, 15.5.2020)
- ENGLISH -Ivo Haun de Oliveira is a celebrated tenor and lutenist, known for his captivating interpretations of early music. Born in France and raised in Brazil, he relocated to Basel, Switzerland, in 2010 to pursue advanced studies at the prestigious Schola Cantorum Basiliensis. Under the mentorship of Gerd Türk and Richard Levitt, he earned his Master's degree in Early Music Singing in 2015.
Specializing in the virtuosic singing styles of the Renaissance and Early Baroque periods, Ivo's artistry is marked by a deep commitment to historical authenticity. His expertise encompasses improvisation, including improvised counterpoint, historical acting techniques, rhetoric in musical performance, and the use of original notation from the 14th to 17th centuries. As a lutenist, he often accompanies himself, adding a unique dimension to his performances. In 2020, Ivo's talent was recognized with the Bovicelli Prize at the Bovicelli Competition held at Schloss Weissenbrunn. His dedication to the craft extends beyond performance; he has imparted his knowledge of historical improvisation at esteemed festivals such as the Ex Tempore Festival in Leipzig and the Festival de Musique Improvisée de Lausanne.
Ivo's versatility as both a soloist and ensemble singer has led to collaborations with renowned groups, including La Cetra Vokalensemble und Barockorchester under Andrea Marcon, La Morra directed by Corina Marti and Michał Gondko, Thélème led by Jean-Christophe Groffe, Basler Madrigalisten conducted by Raphael Immoos, and Le Miroir de Musique with Baptiste Romain. His performances have been featured in prestigious early music festivals and concert series across Europe, the United States, and the Far East. Critics have lauded Ivo's performances for his ability to convey a wide range of human emotions through music.Beyond his musical endeavors, Ivo finds solace in nature, often retreating to the woods or mountains to rejuvenate. This connection to the natural world enriches his artistic expression, allowing him to bring a profound sense of authenticity and passion to his performances.
- DEUTSCH -Ivo Haun de Oliveira ist ein renommierter Tenor und Lautenist, bekannt für seine fesselnden Interpretationen der Alten Musik. Geboren in Frankreich und aufgewachsen in Brasilien, zog er 2010 nach Basel, Schweiz, um an der renommierten Schola Cantorum Basiliensis ein weiterführendes Studium aufzunehmen. Unter der Anleitung von Gerd Türk und Richard Levitt erwarb er 2015 seinen Masterabschluss in Gesang der Alten Musik.
Ivo ist auf die virtuosen Gesangsstile der Renaissance- und Frühbarockzeit spezialisiert, und seine Kunst zeichnet sich durch eine tiefe Verpflichtung zur historischen Authentizität aus. Zu seinen Fachgebieten gehören Improvisation, darunter improvisierter Kontrapunkt, historische Schauspieltechniken, Rhetorik in der musikalischen Darbietung sowie die Arbeit mit Originalnotationen aus dem 14. bis 17. Jahrhundert. Als Lautenist begleitet er sich oft selbst und verleiht seinen Auftritten so eine einzigartige Dimension.
Im Jahr 2020 wurde Ivos Talent mit dem Bovicelli-Preis beim Bovicelli-Wettbewerb auf Schloss Weissenbrunn ausgezeichnet. Sein Engagement für das Handwerk geht über die reine Aufführung hinaus: Er hat sein Wissen über historische Improvisation bei angesehenen Festivals wie dem Ex Tempore Festival in Leipzig und dem Festival de Musique Improvisée de Lausanne weitergegeben.
Ivos Vielseitigkeit als Solist und Ensemblesänger hat zu Kooperationen mit renommierten Gruppen geführt, darunter das La Cetra Vokalensemble und Barockorchester unter Andrea Marcon, La Morra unter der Leitung von Corina Marti und Michał Gondko, Thélème unter Jean-Christophe Groffe, die Basler Madrigalisten unter Raphael Immoos und Le Miroir de Musique mit Baptiste Romain. Seine Auftritte wurden bei namhaften Festivals für Alte Musik und Konzertreihen in Europa, den Vereinigten Staaten und Fernost präsentiert. Kritiker loben Ivos Auftritte für ihre emotionale Tiefe und technische Präzision. Kritiker loben Ivos Auftritte für ihre technische Präzision und seine Fähigkeit, ein breites Spektrum menschlicher Emotionen durch Musik zu vermitteln.
Abseits seiner musikalischen Tätigkeiten findet Ivo Ruhe in der Natur und zieht sich oft in die Wälder oder Berge zurück, um neue Energie zu tanken. Diese Verbindung zur Natur bereichert seinen künstlerischen Ausdruck und erlaubt es ihm, eine tiefe Authentizität und Leidenschaft in seine Auftritte einzubringen.
ivohaun@me.com
+41 78 837 3994Impressum:
Ivo Haun de Oliveira, 4133 Pratteln, Switzerland
SO SWEET IS SHE! (Ivo Haun: Voice, Lute and Declamation)

ENGLISH
The inspiring story of a young man who experiences love in its many facets through fascination, disappointment, lust for life, hope, grief and death is told through songs, Renaissance lute and declamation.
The deeply moving music by John Dowland, Claudio Monteverdi, Etienne Moulinié, Ludwig Senfl and Clement Janequin alternates with poems and excerpts by William Shakespeare and other poets as well as lute solos.
‘So sweet is she!’ is a unique experience that will enchant the audience like no other concert.DEUTSCH
Mit Gesang, Renaissancelaute und Deklamation wird die inspirierende Geschichte eines jungen Mannes erzählt, der durch Faszination, Enttäuschung, Lebenslust, Hoffnung, Trauer und Tod die Liebe in vielen Facetten erlebt.
Die zutiefst berührende Musik von John Dowland, Claudio Monteverdi, Etienne Moulinié, Ludwig Senfl und Clement Janequin erklingt im Wechsel mit Gedichten und Auszügen von William Shakespeare und anderen Dichtern sowie Lautensoli.
"So sweet is she!" ist ein einzigartiges Erlebnis, das das Publikum wie kein anderes Konzert verzaubern wird.
ENGLISH
Tenor & lutenist Ivo Haun and lutenist Peter Croton have joined forces to craft a unique and innovative program titled “Trio for Two: Musings & Improvisations on the Music of John Dowland.” This project, conceived in honor of the 400th anniversary of Dowland’s passing, transcends conventional performance of lute songs & solos by including florid embellishment & self-accompanied song. Through improvised vocal ornamentation and intricate lute divisions, the duo deepens the listener’s engagement with Dowland's compositions, embracing a historically informed practice of ornate musical interpretation celebrating the music's enduring brilliance. Moreover, their imaginative approach enriches the lute repertoire by creating original duets that harmonize seamlessly with the spirit of the era. Inspired by inventio – a rhetorical principle emphasizing creativity and discovery – Ivo and Peter embrace the role of interpreters as co-creators. In doing so, they aim to recapture the vibrant essence of Dowland’s music, echoing the inventive artistry of performers from his time.DEUTSCH
Der Tenor und Lautenist Ivo Haun sowie der Lautenist Peter Croton haben sich zusammengetan, um ein einzigartiges und innovatives Programm zu gestalten: „Trio for Two: Musings & Improvisations on the Music of John Dowland“. Dieses Projekt, das anlässlich des 400. Todestages von Dowland ins Leben gerufen wurde, geht über die konventionelle Aufführung von Lautenliedern und Solostücken hinaus, indem es kunstvolle Verzierungen und und selbstbegleitete Lautenlieder einbezieht.
Durch improvisierte vokale Ornamente und kunstvolle Lautendiminutionen vertieft das Duo das Hörerlebnis und greift eine historisch informierte Praxis der reich verzierten musikalischen Interpretation auf – eine Hommage an die zeitlose Ausdruckskraft von Dowlands Musik. Darüber hinaus bereichern sie das Lautenrepertoire mit originellen Duetten, die sich nahtlos in den Geist der Epoche einfügen.
Inspiriert von inventio – einem rhetorischen Prinzip, das Kreativität und Entdeckung betont – begreifen Ivo und Peter ihre Rolle als Interpreten zugleich als die von Mitgestaltern. So möchten sie die lebendige Essenz von Dowlands Musik neu beleben und die kreative Kunstfertigkeit seiner Zeitgenossen zum Klingen bringen.

ENGLISH
A Flemish painting shows a musical ensemble from around 1530: traverso, lute, singing. And if you look closely, you will recognise the sheet music of the chanson ‘Jouissance vous donneray’ by Claudin de Sermisy (around 1490-1562) in the open partbook, which sets a poem by Clement Marot (around 1496-1544) to music.
Sermisy is best known today for his highly refined chansons, most of which were printed in Paris by Pierre Attaignant between 1528 and 1533.
The chanson genre became extremely popular in Western Europe in the course of the 16th century, as numerous instrumental arrangements prove.
The dialogue between Sermisy's chansons and Marot's texts forms the core of the programme and portrays a rich spectrum of human emotions.Johanna Bartz - Renaissancetraverso
Ryosuke Sakamoto - renaissance lute, renaissance gamba
Ivo Haun - renaissance lute, voice, recitation; directionDEUTSCH
Ein flämisches Bild zeigt ein musikalisches Ensemble um 1530: Traversflöte, Laute, Gesang. Und wer genau hinsieht erkennt im aufgeschlagenen Stimmbuch die Noten der Chanson «Jouissance vous donneray» von Claudin de Sermisy (um 1490-1562), die ein Gedicht von Clement Marot (um 1496-1544) vertont.
Sermisy ist heute vor allem durch seinen hoch raffinierten Chansons bekannt, die meistens zwischen 1528 und 1533 in Paris von Pierre Attaignant gedruckt wurden.
Die Gattung der Chansons ist im Laufe des 16. Jahrhunderts in Westeuropa extrem populär geworden, wie zahlreiche instrumentale Bearbeitungen nachweisen können.
Der Dialog zwischen Sermisys Chansons und Marots Texten bildet den Kern des Programms und portiert ein reiches Spektrum an menschlichen Emotionen.Johanna Bartz – Renaissancetraverso
Ryosuke Sakamoto – Renaissancelaute, Renaissancegamba
Ivo Haun – Renaissancelaute, Gesang, Rezitation; Leitung